Wednesday, November 12, 2008

「Light colors」by Lia from 智代アフター ~It's a Wonderful Life~

Return to main music list

purizumu wo tooshita sekai no iro mo ase
konna haiiro ni subete uzumoretemo

dou ni mo dekinai koto ga attemo
saigo made me wo tojizu
mimamotteyuku yuuki sore ha tooi dareka no
mochimono de boku ja nai

youyaku mukaikaze ha naida kedo
nagasugiru maegami ga
kininattemo dou ni mo kokoro ga ochitsukanai
yuuki to ha hodotookute

ashita ha motto umaku yattemiseru
dakara mouichido dake shinjite

purizumu wo tooshita sekai no iro mo ase
konna haiiro ni subete uzumoretemo
boku naraba dekiru tatoe hitori datte
mirai ni mata nurikaetemiseru yo

yowai hito hodo tokuchou no nasa wo
umaku enjiteru no ni
boku ha konna chiisana tsumi mo yurusenai de
iradachi wo butsuketeru

takaku nobiru sora kyuukouka suru
toritachi no koe wo kiita
itami ya kurushimi wo oboeru hito ni nado
naranai you inotteita

kyou ha ano basho wo mezashiteiku
dakara kono atsui chi wo shinjite

namida de sekai ga tozasarete shimatte mo
konna utsukushii keshiki wo wasurete mo
futari nara dekiru shinji tsudukete yuku
ano hi no futari wo koukaisezuni

yuunagi ga akaku somaru yo bokura mo
seiippai moeru ikikata wo

purizumu wo tooshita sekai no iro mo ase
konna haiiro ni subete uzumoretemo
boku naraba dekiru tatoe hitori datte
sekai wo mata nurikaetemiseru yo

The colours of the world fades as I looked through a prism
Even if everything were to be covered in this shade of grey

Even if there was something that can never be accomplished
I won't close my eyes till the very end
The courage to watch over it, belongs to someone faraway
It's his possession Not mine

Although the strong winds have finally calmed down
My overgrown forelockIt bothers me, I am unable to calm down my heart
Courage is something far away
I'll show you how much I can improve tomorrow
Therefore trust me once more

The colours of the world fades as I looked through a prism
Even if everything were to be covered in this shade of grey
I can surely do it, even if I were to do it alone
I'll show you how I can repaint the colours in the future

Like a weakling, I have acted out greatly
The lack of characteristics. But still
I am unable to forgive even such a small sin
Thus getting hit by irritation

In the sky that stretches high up swooping down
Heard the voices of birds
For the pain and the people who remembered the suffering
I couldn't help but prayed

Today I shall head for that place
So believe in this hot blood of mine

Even if the world were to be shut due to tears
Even if this beautiful scene were to be forgotten
Two of us can surely do it, proceeding with continuous trust
Never to regret being one of the two from that day

The evening tranquility is dyed in scarlet, so does our
Passionate burning way of life

The colours of the world fades as I looked through a prism
Even if everything were to be covered in this shade of grey
I can surely do it, even if I were to do it alone
I'll show you how I can repaint the colours of the world

プリズムを通した世界の色も褪せ
こんな灰色に全て埋ずもれても

どうにもできないことがあっても最後まで目を閉じず
見守ってく勇気 それは遠い誰かの持ち物で僕じゃない
ようやく向かい風は凪いだけど
長すぎる前髪が気になってどうにも心が落ち着かない
勇気とは程遠くて

明日はもっとうまくやってみせる
だからもう一度だけ信じて

プリズムを通した世界の色も褪せ
こんな灰色に全て埋ずもれても
僕ならばできる たとえひとりだって
未来にまた塗りかえてみせるよ

弱い人ほど特徴のなさをうまく演じてるのに
僕はこんな小さな罪も許せないでいらだちをぶつけてる
高く伸びる空 急降下する鳥たちの声を聞いた
痛みや苦しみを覚える人になどならないよう祈ってた

今日はあの場所を目指していく
だからこの熱い血を信じて

涙で世界が閉ざされてしまっても
こんな美しい景色を忘れても
ふたりならできる 信じ続けていく
あの日のふたりを後悔せずに

夕凪が赤く染まるよ
僕らも精一杯燃える生き方を

プリズムを通した世界の色も褪せ
こんな灰色に全て埋ずもれても
僕ならばできる たとえひとりだって
世界をまた塗りかえてみせるよ

No comments: