Return to main music list
Eien no toki o koete
Hateshinaku kakete yuku kiseki matou tsubasa
Ano sora ni hikaru hoshi saa toki o tomete
Sono mune ni kizamareta kasukanaru tsumi sae
Ryoute o sashidaseba kitto ai ni naru
Mihatenu shinjitsu ni inori o kometa nara
Setsunai yami sae mo oozora e tokihanatsu yo
Eien no toki o koete fumishimeru atsui daichi
Unmei no tobira hiraite ima habatakitai
Mugen no yume o kazashite deaitai moeru inochi
Matte ita heiwa no kodou hora mirai o dakishimete
Furimukeba yomigaeru sugoshi hibi no kioku
Ano niji ni tsuzuku michi saa te o kazashite
Sono mune ni semarikuru kanashimi mo osore mo
Kokoro o kasanereba motto ai ni naru
Kirameku hoshikuzu ni negai o komenagara
Towanaru ginga e to omoi o hibikaseru yo
Eien no toki o koete meguriau atsui chishio
Unmei no ibuki furuwase ima tobidachitai
Uchuu no kanata ni umare wakiizuru michi no chikara
Motomeau tashika na yuuki sou ima koso afureteku
Hoho o tsutau namida ienai kizu sae
Subete o ikiteku tsuyosa ni kaeteku Far away...
Eien no toki o koete fumishimeru atsui daichi
Unmei no tobira hiraite ima kagayakitai
Mugen no yume o kazashite mamoritai moeru inochi
Matte ita heiwa no chikai hora mirai e tabidatou
Surpassing the eternal time…
Wings clad in miracles race endlessly
Stars that shine in that sky, c’mon, stop the time
If you extend your hands
Then even the faint sin engraved in your chest will certainly turn into love
If you prayed upon the unfinished truth
Then you’ll release even the painful darkness to the heavens
Surpassing the eternal time, I tread upon the hot earth
Opening the door of destiny, now, I want to flap my wings
Raising infinite dreams overhead, I want to meet a burning life
The heartbeats of peace had been waiting, look, embracing the future
If you look back, then the memories of the bygone days will revive
The road that continues to that rainbow; c’mon, raise your hands toward it
If we overlap our hearts
Then even the sorrows and fears that approach your chest will turn into more love
While wishing upon the twinkling stardust
I’ll make my thoughts echo toward the everlasting Milky Way
Surpassing the eternal time, I encounter a hot surge of blood
Shaken by the breath of destiny, now, I want to take off
An unknown power will be born at the far side of the universe and gush
The definite courage for seeking each other, that’s right, indeed now it overflows
Even the tears that trail down my cheeks and irreparable wounds
I’ll change everything into the strength to live, Far away…
Surpassing the eternal time, I tread upon the hot earth
Opening the door of destiny, now, I want to shine
Raising infinite dreams overhead, I want to protect a burning life
The vow of peace had been waiting, look, let’s depart toward the future
永遠のときを越えて
果てしなく駆けてゆく 奇跡まとう翼
あの空に光る星 さぁ 時を止めて
その胸に刻まれた 微かなる罪さえ
両手を差し出せば きっと愛になる
見果てぬ真実に 祈りをこめたなら
切ない闇さえも 大空へ解き放つよ
永遠のときを越えて 踏みしめる熱い大地
運命の扉開いて 今 羽ばたきたい
無限の夢をかざして 出会いたい燃える命
待っていた 平和の鼓動 ほら 未来を抱きしめて
振り向けば蘇る 過ぎし日々の記憶
あの虹に続く道 さぁ 手をかざして
その胸に迫り来る 悲しみも畏れも
心を重ねれば もっと愛になる
煌めく星屑に 願いを込めながら
永久なる銀河へと 想いを響かせるよ
永遠のときを越えて 巡り逢う熱い血潮
運命の息吹震わせ 今 飛び立ちたい
宇宙の彼方に生まれ 湧き出づる未知の力
求め合う 確かな勇気 そう 今こそ溢れてく
頬をつたう涙 癒えない傷さえ
全てを 生きたく強さに変えてく Far away…
永遠のときを越えて 踏みしめる熱い大地
運命の扉開いて 今 輝きたい
無限の夢をかざして 守りたい燃える命
待っていた 平和の誓い ほら 未来へ旅立とう
Wednesday, November 12, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment