Monday, December 1, 2008

「Little Busters!」by Rita from リトルバスターズ!

Return to main music list

futari ja sabishii kara wa ninatte te wo tsunaida

kitto sore ga ikusen no chikara ni mo nari
donna yume mo tateru kiga surunda

takaku tobe takaku sora he takaku kere takaku koe wo age
itsuka kujiketa sono hi no mukou made

kimi no koe wasurenai namida mo wasurenai
kore kara hajimaru kibou toiu na no mirai wo

sono ashi ha arukidasu yagate kuru kakoku mo

minna de tsukutta wa ha ooki kunarisugite
tokini ha kimi ga doko ni iru no kamo wakaranakunatte

sotto dareka gakureta yasashii kotoba ga
kimi no mono dato oshietekuretanda

ude wo kaki kaze wo kire mae wo muki namida ga nijimu hodo
ni massugu kono sora wo kakenukero

kimi mo hitori boku mo hitori
minna ga kodoku deirunda

kono wa no naka de mou kidukanaiuchini
sono ashi ha furuedasu chiisa na kakoku nimo

kira minna onaji yume wo miteitasugi saru 1 PEEJI no
kokokara ha issatsu shika motte ike naiyo

sorede yokatta no kai?
mune ni ha tsuyosa wo ketaka ki tsuyosa wo

hoo niha namida wo itteki no namida wo
takaku tobe takaku sora he takaku kere takaku koe wo age

itsuka kujike ta sono hi no mukou made
kimi no koe wasure nai namida mo wasure nai

kore kara hajimaru kibou toiu na no mirai wo
sono ashi ha arukidasu yagate kuru kakoku mo

norikoe tekureruto shinji sasetekureru yo

It's tough with only myself, so I held hands with another
It's lonely with only the two of us, so we held hands and formed a ring
I can't help but feel this ring holds the power of a thousand to suppress all dreams

Jump up high! High to the skies!
Kick up high! Raise your voice up high!
Till the very day your voice falters
I can't forget your voice, nor your tears
Towards our new future filled with hope...

These legs begin to move forward As will the coming trials

This ring formed by all of us is getting too big
Sometimes I just don't understand where you are anymore
That taught me that the kind words someone gave to me were really from you

Scrape your arms! Cut through the wind! Look on straight!
As your tears well up, aim straight and dash through the skies!
You're alone too, I'm alone too
Everyone of us in this ring are in solitude.
Even as we face such small trials
Without realizing it everyone of us have began to falter.

We have all been reading the same dream
A page of the past, the gone
The future only allows use to bring one page
Is it alright to choose that page?

As we hold strength in our hearts...
Noble strength in our hearts...
As tears run down our cheeks...
A single teardrop down our cheeks...

Jump up high! High to the skies!
Kick up high! Raise your voice up high!
Till the very day your voice falters
I can't forget your voice, nor your tears
Towards our new future filled with hope...

These legs begin to move forward As will the coming trials
Let us believe that we'll be able to overcome all trials

ひとりが辛いから ふたつの手をつないだ
ふたりじゃ寂しいから 輪になって手をつないだ
きっとそれが幾千の 力にもなり 
どんな夢も断てる気がするんだ

高く飛べ 高く空へ 
高く蹴れ 高く声を上げ
いつか挫けた その日の向こうまで
きみの声忘れない 涙も忘れない
これから始まる 希望という名の未来を
その足は歩き出す やがて来る過酷も

みんなで作った輪は大きくなりすぎて
時にはきみがどこにいるのかもわからなくなって
そっと誰かがくれた優しい言葉が
きみのものだと教えてくれたんだ

腕をかき 風を切れ 前を向き
涙が滲むほどに
真っ直ぐこの空を駆け抜けろ
きみもひとり 僕もひとり
みんなが孤独でいるんだ この輪の中でもう気づかないうちに
その足は震え出す 小さな過酷にも

僕ら皆同じ夢を見てた
過ぎ去る1ページの
ここからは一冊しか持っていけないよ
それでよかったのかい?

胸には強さを
気高き強さを
頬には涙を
一滴の涙を

高く飛べ 高く空へ 高く蹴れ
高く声を上げ
いつか挫けた その日の向こうまで
きみの声忘れない 涙も忘れない
これから始まる 希望という名の未来を

その足は歩き出す やがて来る過酷も
乗り越えてくれるよ 信じさせてくれるよ

No comments: